标题
        
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析
      
       来源:大悲咒常识网作者:时间:2022-12-17 06:17:01 
      闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析闺怨 王昌龄 闺中少妇不知愁, 春日凝妆①上翠楼。
     
    
      闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析
闺怨
 王昌龄
 闺中少妇不知愁,
 春日凝妆①上翠楼。
 忽见陌头杨柳色,
 悔教②夫婿觅封侯。
 【注释】
 ①凝妆:盛妆。

 ②悔教:悔使。
 【简析】
 这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。